Popular Post

Popular Posts

Sabtu, 26 Maret 2016

Download ( PV ) ClariS - Anemone Subtitle Indonesia












Video: MPEG-4

Resolution: 1280x720

Audio: AAC

Duration: 04 min 29 sec

Format: Hardsub

Credits: Nena (Translator, Subber, Encoder, Uploader)











ROMAJI:




Minamikaze ga toorisugite yuku

Sazanami ni awasete yureru kokoro

Mayoi nante hitotsu mo nai tte omoikomasete

Asu iemasu you ni…




Nando mo kurikaeshi

Omoigaeshi aruita




Hanarebanare de mo ii

Onaji yume de waraiatte itai

Demo ne honne wa ienai

Mada ienai yo

Tsuyogari ga yowane datte

Kitto kimi wa mada wakaranai hazu

Aitai sabishii

Kono mama tomodachi ja iya da yo




Isogiashi de kimi ga toorisugita

Kikoe sou na hodo ni mune itamu no

Rikutsu nante wakaranai kedo soba ni itai

Motto sunao de itai…




Nando mo toikaketa

Gomakashite nayandeta




Tookute mo chikakute mo

Onaji kimochi de tsunagatte itai

Demo ne kotoba ga erabenai

Mada erabenai yo

Daikirai to ittatte

Kitto kimi wa mada kidzukanai hazu

Egao yokogao kono mama miteru dake na no?




Motsureta kokoro sukoshizutsu hodoku tabi ni chijimaru

Kimi ni mou sukoshi dake de ii chikadzuite mo ii no ka na




Hanarebanare de mo ii

Onaji yume de waraiatte itai

Demo ne honne wa ienai

Mada ienai yo

Tsuyogari ga yowane datte

Kitto kimi wa mada wakaranai hazu

Aitai sabishii

Kono mama kurushii no nara

Waraenai nara tomodachi wa iya da yo




Ima nara… ieru yo

Kono mama… owarenai







INDONESIA:




Angin yang berhembus dari selatan begitu terasa

Hingga menghasilkan riak gelombang yang menggetarkan hatiku

Yakinlah bahwa aku tidak ada keraguan satupun

Sehingga aku bisa menyampaikan kata-kataku padamu di hari esoknya...




Semua itu terus terulang kembali

Sehingga aku terus memikirkan kembali begitu aku melangkah




Tidak masalah jika kita terpisah

Yang penting aku ingin tersenyum di dalam mimpi yang sama denganmu

Tetapi aku belum bisa mengatakan perasaanku yang sebenarnya

Masih belum bisa mengatakannya

Kelakuanku yang sok tangguh sebenarnya merupakan tanda keluhan dariku

Tapi kamu pasti masih belum mengerti

Aku ingin bertemu denganmu, karena aku merasa kesepian

Aku tidak ingin kita hanya terus berteman saja




Dengan langkah yang cepat, kau langsung berlalu dariku

Sehingga rasa sakit dalam hatiku ini bisa terdengar jelas

Entah mengapa alasannya, tetapi aku ingin berada di sampingmu

Aku ingin menjadi lebih jujur pada diriku sendiri...




Aku terus-menerus mempertanyakan diriku sendiri

Hingga diriku merasa semakin cemas




Entah kita sedang berjauhan atau berdekatan

Aku ingin terhubungkan bersamamu oleh perasaan yang sama

Tetapi aku belum bisa memilih kata-kata mana yang benar

Masih belum bisa memilihnya

Meskipun aku bilang bahwa aku membencimu

Kamu pasti masih belum menyadarinya

Apakah aku hanya akan tetap melihat senyumanmu dan rupamu dalam keadaan ini?




Sedikit demi sedikit, hatiku yang kusut akan jadi terurai setiap kali aku merasa terbuka

Sedikit lagi saja tidak akan jadi masalah. Jadi, bolehkah jika aku mendekatimu?




Tidak masalah jika kita terpisah

Yang penting aku ingin tersenyum di dalam mimpi yang sama denganmu

Tetapi aku belum bisa mengatakan perasaanku yang sebenarnya

Masih belum bisa mengatakannya

Kelakuanku yang sok tangguh sebenarnya merupakan tanda keluhan dariku

Tapi kamu pasti masih belum mengerti

Aku ingin bertemu denganmu, karena aku merasa kesepian

Jika aku tetap merasa tersakiti begini

Jika aku tidak bisa tersenyum padamu, kita tidak akan bisa jadi teman




Jika sekarang aku bisa... aku akan menyampaikannya padamu

Aku tidak ingin semuanya berakhir... dalam keadaan seperti ini







Translator: Nena






Download Here






Credit : Blackexorcist

- Copyright © Welcome To Blog Dendy002 - Devil Survivor 2 - Powered by Blogger -